Adan andaba holgazaneando por el jardín del Eden sintiéndose muy solito...
Adam was hanging around the garden of Eden feeling very lonely..
Así que le preguntó Dios, ¿Qué pasa contigo, tío?
So, God asked him, 'What's wrong with you?'
Adan le dijo que no tenía a nadie con quien hablar
Adam said he didn't have anyone to talk to.
Dios se propuso darle compañía a Adán ...
God said that He was going to make Adam a companion
y que sería una mujer
and that it would be a woman.
Le dijo que esta preciosa chica te conseguirá comida y cocinará para tí
He said, 'This pretty lady will gather food for you, she will cook for you,
Y cuando inventes la ropa lavará y planchará para tí
and when you discover clothing, she will wash them for you
Ella siempre estará de acuerdo y acatará cualquier decisión que tomes y no te refunfuñará
She will always agree with every decision you make and she will not nag you,
y siempre será la primera en admitir sus errores cuando estés disgustado con ella
and will always be the first to admit she was wrong when you've had a disagreement.
Ella te adorará y reverenciará!
She will praise you!
Cuidará de tus hijos
She will bear your children.
y nunca te pedirá que te levantes en mitad de la noche para cuidarles
and never ask you to get up in the middle of the night to take care of them.
Nunca tendrá un dolor de cabeza y satisfará todos tus deseos de cualquier tipo
'She will NEVER have a headache and will freely give you love and passion whenever you need it.'
Entonces Adán le preguntó a Dios: ¿Y cuánto cuesta una cosa así?
Adam asked God, 'What will a woman like this cost?'
"Te costará un brazo y una pierna"
'An arm and a leg.'
Adán le preguntó: ¿Y qué me das por una costilla?
Then Adam asked, 'What can I get for a rib
Y ya sabes el resto de la historia...!!!
Of course the rest is history..... .......!! !!
Anónimo encontrado en Internet
Adam was hanging around the garden of Eden feeling very lonely..
Así que le preguntó Dios, ¿Qué pasa contigo, tío?
So, God asked him, 'What's wrong with you?'
Adan le dijo que no tenía a nadie con quien hablar
Adam said he didn't have anyone to talk to.
Dios se propuso darle compañía a Adán ...
God said that He was going to make Adam a companion
y que sería una mujer
and that it would be a woman.
Le dijo que esta preciosa chica te conseguirá comida y cocinará para tí
He said, 'This pretty lady will gather food for you, she will cook for you,
Y cuando inventes la ropa lavará y planchará para tí
and when you discover clothing, she will wash them for you
Ella siempre estará de acuerdo y acatará cualquier decisión que tomes y no te refunfuñará
She will always agree with every decision you make and she will not nag you,
y siempre será la primera en admitir sus errores cuando estés disgustado con ella
and will always be the first to admit she was wrong when you've had a disagreement.
Ella te adorará y reverenciará!
She will praise you!
Cuidará de tus hijos
She will bear your children.
y nunca te pedirá que te levantes en mitad de la noche para cuidarles
and never ask you to get up in the middle of the night to take care of them.
Nunca tendrá un dolor de cabeza y satisfará todos tus deseos de cualquier tipo
'She will NEVER have a headache and will freely give you love and passion whenever you need it.'
Entonces Adán le preguntó a Dios: ¿Y cuánto cuesta una cosa así?
Adam asked God, 'What will a woman like this cost?'
"Te costará un brazo y una pierna"
'An arm and a leg.'
Adán le preguntó: ¿Y qué me das por una costilla?
Then Adam asked, 'What can I get for a rib
Y ya sabes el resto de la historia...!!!
Of course the rest is history..... .......!! !!
Anónimo encontrado en Internet